ISSN 1818-7447

об авторе

Беате Цирис (Beate Zieris) — немецкая поэтесса. Родилась в 1973 г. Живет в Дюссельдорфе. Училась в Веймарском Баухаузе. Участвовала в различных творческих проектах, перформансах, поэтических слэмах. Стихи, рассказы и эссе публиковались в немецких и австрийских антологиях, а также в журнале Виа Региа.

Дмитрий Драгилёв родился в Риге в 1971 г. Окончил историко-философский факультет Латвийского Университета, работал на радио, выступал с концертами как джазовый пианист. С 1994 г. в Германии (Эрфурт), окончил Веймарскую Высшую Школу Музыки и Йенский университет (отделение славистики). Пианист и аранжировщик джазовой группы «The Swinging Partisans». Публиковался в антологии «Освобожденный Улисс», журналах «Даугава», «Крещатик», «Литературный Европеец», «Уральская новь» и др. Книга стихов «К чаю в пять» (2001).

Новая карта русской литературы

Другое наклонение

Гвинет Льюис ; Беате Цирис ; Молодая финская поэзия

Беате Цирис

на авось

катили

в

неведомую

страну

при

свете дня

составив

шифры

торгуясь

на рынках

в

городках

оставшихся

там

где

были

на отшибе

во многие

заходя

жилища

вымаливая как нищие

то, это

дал

взял

разбогател

вырос

на один сантиметр

короткий

волос

то

белый

то

крашеный

в

реке

что с волной боролась

снова встречен

попутчиком

в фуре

что движется

впереди

Решение одного конфликта

отрицать и далее

высидеть

перекур

выветрить дым

Затычки в уши воткнуть радио

Швырнуть под циркулярную «Дружбу»

Защитные очки напялить

Включить систему орошения и напялить

все жилеты для спасения утопающих

Рабочей рукавицей сделать вызов и

выбрать оружие

Печь сливочные торты и швырять

Бейсбольными битами и врезать нафиг

Коллегам втереть что они жупел

keep smiling

Агрессию проглотить и дома

дать ход ей

ни разу не заходить больше в бюро

Собрать рюкзак и эмигрировать

                                 стратегически

Подарить торт

Коллег пригласить на пять блюд

в десятизвездочном ресторане

по категориям справочника

преклонить колени и просить прощения

трахать шефа, повысить позицию,

Расширить сферу влияния

всем все спускать

                        оригинально

устанавливать контакт на языке глаз

хронометром фильтровать базар

не препинаясь

на запятых

кто-то скушал луну

сегодня утром

он снова набрал в весе

теперь ему недостает ломтика

это его совсем выбило из колеи

виток за витком

тянет он эллипс

в котором чего-то недостает

отныне он будет расти изнутри вовне

вор запил ломоть водой из-под крана

вертикально и неудобоваримо

застрял он в его желудке

и следует фазам луны

 

ты вернешься если уйдешь

Поздняя осень

мглопьяненная стою в тебе

окруженная голыми деревами

вхожу в их лежащее платье

пью капли с твоих рук

хочу остаться с тобой

 

ночь цвета не знает

размыты зазоры вещей и миры

выхожу из массы сырой коры

обретаю себя снова в открытом мире

 

воды

дальше текут

Перевод с немецкого: Дмитрий Драгилёв